Како проверити дефиниције преведених речи у преводу на иПхоне-у
Преглед садржаја:
Да ли користите Аппле-ову апликацију Преводилац за комуникацију са онима који говоре други језик? Или користите апликацију Преводилац да сами научите страни језик? Ако сте радознали да научите мало језика, можда ћете често желети да проверите дефиниције преведених речи. Апликација Преводилац на иПхоне-у и иПад-у ово олакшава.
Матична апликација за превођење која је унапред инсталирана на уређајима који користе иОС 14 и новије верзије чини преводе на језик лаким и далеко практичнијим. Међутим, то није једина ствар коју апликација може да уради. Аппле Транслате такође може да вам покаже значење и дефиницију речи када завршите са превођењем, захваљујући уграђеној функцији речника.
Како проверити дефиниције преведених речи на иПхоне-у и иПад-у
Проналажење дефиниција преведених речи је заправо прилично једноставно у апликацији. Једноставно пратите доленаведене кораке да бисте започели.
- Покрените стандардну апликацију Преводилац и додирните област „Унесите текст“ или користите микрофон за превођење речи, фраза или реченица.
- Када добијете резултат, једноставно додирните било коју од преведених речи и апликација ће аутоматски приказати Речник са дна екрана.
То је буквално све што треба да урадите. Сада знате колико је једноставно пронаћи дефиницију било које од преведених речи на вашем иОС или иПадОС уређају.
Ако само преводите реч, можете да додирнете икону књиге да бисте приказали и речник. Међутим, ако урадите исто за преведене реченице, Речник ће показати дефиницију прве речи фразе или реченице.
Имајте на уму да можда нећете пронаћи дефиниције за све речи које сте превели. Понекад, када додирнете реч да бисте приступили речнику, могли бисте да добијете „Није пронађен ниједан унос“ као резултат.
Ову функцију ће вероватно користити људи који покушавају да науче неколико речи на другом језику и користе је да сами комуницирају са странцима док путују.
Ако искористите предности функције офлајн превода у апликацији, биће вам драго да знате да можете да приступите речнику чак и када нисте повезани на интернет. Ово би могло да се покаже као изузетно корисно у сценаријима у којима сте усред лета без Ви-Фи-ја или ако сте на удаљеној локацији без мобилног повезивања.
Не заборавите да можете и да преводите веб странице помоћу Сафарија.
Надамо се да сте данас успели да научите нове речи и њихове дефиниције помоћу Речника уграђеног у Преводилац. Шта мислите о овој вредној функцији и колико често је користите? Поделите своја размишљања и искуства у коментарима.