Како променити језик налепница Аппле Мапс у иОС-у
Двојезични, полиглоти, грађани света, студенти страних језика, па чак и путници ће са задовољством открити да Аппле Мапс у иОС-у могу да се подесе да приказују ознаке на локалним језицима уместо да увек приказују те локације означене на енглеском. Ово је једноставно подешавање подешавања у оквиру Мапа на било ком иПхоне, иПад или иПод тоуцх уређају, и може направити велику разлику за гледање локација, ево како да то натерате да функционише:
- Отворите „Подешавања“ и идите на „Мапе“
- Погледајте испод „Ознаке мапа“ окрените „Увек енглески“ на ИСКЉУЧЕНО
- Изађите из подешавања и покрените Мапе
Повратак на Мапе ће показати тренутну разлику ако се налазите у региону где енглески није примарни језик, а локални језик није романизован. Иако је промена можда суптилнија на неким локацијама, али је невероватно очигледна за земље које користе различита писма. Ево примера са Токијским заливом приказаним у Јапану, упоређујући подразумевану поставку фонетског писма са ознакама кана:
(Уз напомену, да бисте приказали више детаља, само смањите ознаке)
Заиста кул трик са овим ће се односити на путнике и показао ми га је пријатељ који га је недавно користио док је путовао у иностранство. Укратко, локално становништво није могло да прочита романизовану варијацију ознака на Мапама, али је могао да пронађе дестинације на енглеском које одговарају водичу, а затим да их врати на локално писмо и добије одговарајуће карте за аутобус до те дестинације. Прилично добро размишљање!
Ово је такође веома вредна промена ако сте или већ двојезични или само покушавате да будете, пошто учење географије може бити од помоћи у учењу језика, посебно ако је писмо потпуно страно вама.